Автор цього науково-освітнього узагальнення передав змістове наповнення слова як науковець, викладач, наукознавець – за цільовим обґрунтуванням, і менше як письменник – за відчуттям.
Наукові й освітні тексти, незалежно від їхньої етномовної належності, містять схожі понятійно-термінологічні вади викладу – змістові помилки розвитку й жаргону. Наукознавче обґрунтування потрібних виправлень враховує відмінні сутності об’єктів (пізнаваних реалій) і предметів розгляду (напрацьованих знань). Їхні відмінності відповідають функціональним специфікам цих та інших головних атрибутів науки. Ними зумовлені й закономірні відмінності об’єктної –сутнісної та предметної – знаннєвої вербальних (словесних) наукових мов. Поєднання цих двох мов створює всі наукові та освітні тексти. Виправлення текстів відповідно до відмінностей обох вербальних мов є черговим науковим наближенням до істини.
Для вчителів, старшокласників, студентів і викладачів вишів, аспірантів, докторантів, усіх науковців, освітян і журналістів.

